-
Allah'in, üzerinizdeki nimetini ve 'Isittik, itaat ettik' dediginizde sizden aldigi ve kendisiyle sizi bagladigi ahdini hatirlayin. Allah'tan korkun, çünkü Allah gögüslerin özünü çok iyi bilir.
واذكروا نعمة الله عليكم وميثاقه الذي واثقكم به إذ قلتم سمعنا وأطعنا واتقوا الله إن الله عليم بذات الصدور
-
Aralarinda hüküm vermesi için Allah'a ve Resulüne davet edildiklerinde müminlerin sözü ancak 'isittik ve itaat ettik' demeleridir. Iste bunlar asil kurtulusa erenlerdir.
إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون
-
Peygamber, Rabbi'nden kendisine ne indirildiyse ona iman etti. Müminlerin de hepsi Allah'a, meleklerine, kitaplarina ve peygamberlerine iman ettiler. 'Biz Allah'in peygamberleri arasinda ayirim yapmayiz, duyduk ve itaat ettik. Ey Rabbimiz, bagislamani dileriz, dönüs ancak sanadir.' dediler.
آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير
-
Elçinin , aralarında hükmetmesi için Allah ' a ve Elçisine çağırıldıkları zaman inananların sözü ancak : " İşittik ve ita ' at ettik " demeleridir . İşte umduklarına erenler bunlardır , bunlar .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .
-
Aralarında hükmetmesi için , Allah ' a ve elçisine çağrıldıkları zaman mü ' min olanların sözü : " İşittik ve itaat ettik " demeleridir . İşte felaha kavuşanlar bunlardır .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .
-
Aralarında hüküm verilmek üzere Allah ' a ve Peygambere çağırıldıkları vakit : " İşittik , itaat ettik " demek , ancak müminlerin sözüdür , işte saadete erenler onlardır .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .
-
Aralarında hükmetmesi için Allah ' a ve Peygamberine çağrıldıkları zaman inananların sözü , ancak duyduk ve itaat ettik sözüdür , böyle der onlar ve onlardır kurtulanların , muratlarına erenlerin ta kendileri .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .
-
Allah ' a ve aralarında hüküm vermek üzere O ' nun resulüne çağrıldıklarında , müminlerin sözleri sadece şunu söylemeleridir : " İşittik , itaat ettik . " İşte bunlardır kurtuluşa erenler .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .
-
Aralarında hüküm vermesi için Allah ' a ve Resulüne davet edildiklerinde , müminlerin sözü ancak " İşittik ve itaat ettik " demeleridir . İşte asıl bunlar kurtuluşa erenlerdir .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .
-
Aralarında hüküm vermesi için Allah ' a ve Resulüne davet edildiklerinde müminlerin sözü ancak " işittik ve itaat ettik " demeleridir . İşte bunlar asıl kurtuluşa erenlerdir .
« إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم » فالقول اللائق بهم « أن يقولوا سمعنا وأطعنا » بالإجابة « وأولئك » حينئذ « هم المفلحون » الناجون .